| |
|
|
| Hadíth |
Pronunciation: |
had-eess |
| [Ar] Tradition. In Islam, oral traditions about
things which Muhammad said or did which were
handed down for several generations before being written. In Shí'ih
Islam, Hadíth about the Imáms
were also transmitted. |
| [BD 93] |
 |
| Tradition. The whole body of the sacred tradition of the Muslims
is called the hadíth. (plu. ahadíth). |
| [BG 17] |
| |
|
|
| Hadrat-i-A'lá |
Pronunciation: |
ház-ra-teh-a...law |
| His Holiness the Most Exalted One; a title of the Báb.
|
| [BD 93] [BG
17] |
| |
|
|
| Hájí |
Pronunciation: |
haw-gee |
| [Pers] One who has made the pilgrimage to Mecca. The term is placed before the
person's name, preceding other titles such as Mírzá,
Siyyid of Shaykh. |
| [BD 95] |
 |
| One who has made the pilgrimage to Mecca. |
| [BG 18] |
 |
| A Muhammadan who has performed the pilgrimage
to Mecca. |
| [DB 674] |
| |
|
|
| Hájí Mírzá Áqásí |
Pronunciation: |
haw-gee-mere-zaw-awe-caw-see |
| Grand Vizier of Persia under Muhammad Sháh
and called by Shoghi Effendi the 'Antichrist
of the Bábí Dispensation'. Described
as cruel and treacherous, affecting religious piety although intolerant and bigoted,
his misrule of Persia brought the country to the edge of ruin. Jealous fear for his
own power and position led him to prevent the meeting of Muhammad
Sháh and the Báb.
He ordered the Báb imprisoned
in Máh-Kú and later in Chihríq.
Hájí Mírzá Áqásí was also a bitter
enemy of Mírzá Buzurg, the father of Bahá'u'lláh,
although for some time he admired Bahá'u'lláh.
However, his mind became poisoned against him and he obtained an order from Muhammad
Sháh for Bahá'u'lláh's
arrest, intending to kill Him. His plan was frustrated by the death of the
Sháh and Hájí Mírzá Áqásí
fell from power soon afterwards. He died poor and abandoned in Karbilá in 1849. |
| [BD 19] |
 |
| Prime Minister of Persia; the Antichrist of the Bábí
Revelation. (GPB 164). |
| [BG 18] |
| |
|
|
| Haram-i-Aqdas |
Pronunciation: |
har-am-eh-ack-dass |
| Most holy sanctuary (or precincts). The northwestern quadrant of the gardens at
Bahjí immediately around and enclosing the
Shrine of Bahá'u'lláh.
It was designed and constructed by Shoghi Effendi
with five gates and nine paths. |
| [BD 97] |
| |
|
|
Hazíratu'l-Quds
|
Pronunciation: |
has-ee-ra-tol-kods |
| [Ar] The Sacred Fold. The 'official and distinctive title' of the headquarters of
Bahá'í administrative activity,
whether on a local or national level. The national Hazíratu'l-Quds is the seat
of the national spiritual assembly and 'pivot of all Bahá'í
administrative activity. |
| 'Complementary in its function to those of the Mashriqu'l-Adhkár
. . . this institution, whether local or national, will, as its component parts, such
as Secretariat, the Treasury, the Archives, the Council Chamber , the Pilgrims' Hostel,
are brought together and made jointly to operate in one spot, be increasingly regarded
as the focus of all Bahá'í administrative
activity, and symbolize, in a befitting manner, the ideal of service animating
the Bahá'í community in its relation
alike to the Faith and to mankind in general.' |
| [BD 98-100] |
 |
| The Sacred Fold. Official title designating headquarters of Bahá'í
administrative activity. This institution is complimentary in its functions to those
of the Mashriqu'l-Adhkár,
which is "exclusively reserved for Bahá'í
worship." (GPB 339). |
| [BG 19] |
| |
| Hidden Words of Bahá'u'lláh, The |
| A collection of passages revealed by Bahá'u'lláh
in Baghdád in 1858. The Hidden
Words, which Shoghi Effendi termed
a 'marvellous collection of gem-like utterences' were revealed as Bahá'u'lláh
'paced, wrapped in His meditations, the banks of the Tigris'. The book consists of
seventy-one passages in Arabic and eighty-two in Persian, and was originally called
the 'Hidden Book of Fátimih'. In Shí'ih
Islam, the 'Hidden Book of Fátimih'
is believed to have been dictated to the Imám
'Alí by the Angel Gabriel to console Muhammad's
daughter Fátimih after the Prophet's
death. The 'Hidden Book of Fátimih' is
thought to be in the possession of the awaited Qá'im. |
| [BD 102] |
| |
| Him Whom God shall make Manifest |
| In His writings the Báb frequently refers
this way to a figure who will come in the future. Bahá'ís
believe that this is a reference to Bahá'u'lláh. |
| [BD 103] |
| Days commiserating significant Bahá'í
anniversaries. These are listed below. |
| Work is to be suspended, and children should not attend school, on Holy Days (During
the Festival of Ridván, on the first, ninth
and twelfth days) with the exception of the last two anniversaries. There are no prescribed
ceremonies for the commemoration of Holy Days, but many Bahá'í
communities combine a devotional programme with fellowship of appropriate social activities. |
| [BD 103] |
 |
| |
|
|
| Huqúqu'lláh |
Pronunciation: |
ho-coo-ko-law |
| [Ar] The Right of God. A monetary payment, instituted
in the Kitáb-i-Aqdas, made by the
believers in God, the proceeds of which 'revert to
the Authority in the Cause to whom all must turn' (in the time of Bahá'u'lláh,
the Manifestation Himself; in the time of 'Abdu'l-Bahá
the Center of the Covenant; in the time of
Shoghi Effendi, the Guardian;
and, presently, Universal
House of Justice): 'Should a person acquire one hundred mithqáls
of gold, nineteen mithqáls thereof
belong unto God, the Creator
of earth and heaven.' The payment of Huqúqu'lláh 'serves as a means of
purifying the earthly possessions' of those who pay it. |
| The payment of Huqúqu'lláh is worked out thus: 'If a person has possessions
equal in value to at least 19 mithqáls
in gold, it is a spiritual obligation for him to pay 19% of the total amount, once
only, as Huqúqu'lláh. Certain categories of possessions , such as one's
residence, are exempt from this. Thereafter, whenever his income, after all expenses
have been paid, increases the value of his possessions by the amount of at least 19
mithqáls of gold, he is to pay
19% of this increase, and so on for each further increase. |
| Bahá'u'lláh describes the
payment of Huqúqu'lláh as a spiritual obligation and bounty; 'It is incumbent
upon everyone to discharge the obligation of the Huqúq. The advantages gained
form this deed revert to the persons themselves.' However, the payment must be made
in the right spirit for it to be acceptable: ' . . .the acceptance of the offerings
dependeth on the spirit of joy, fellowship and contentment that the righteous souls
who fulfill this injunction will manifest. If such is the attitude acceptance is permissible
, and not otherwise.' |
| Huqúqu'lláh is not payable on certain possessions: 'We have exempted
the residence and the household furnishings, that is such furnishings as are needful.'
The Universal House
of Justice has clarified this further: 'It is clear from the Writings that a person
is exempt from paying Huqúqu'lláh on his residence and such household
and professional equipment as are needful. It is left to the discretion of the individual
to decide which items are necessary and which are not.' |
| Bahá'u'lláh appointed Trustees
who acted on His behalf in matters related to the Huqúqu'lláh. Today
the Universal House
of Justice appoints the Trustees. |
| 'Bahá'u'lláh was very anxious
that no one should ever feel forced to pay the Huqúq' and 'insisted that no
one should be solicited to pay'. For many years He did not accept any payments at all. |
| The Huqúqu'lláh is not for the personal use of the Centre of the Cause
but is rather to be spent on the promotion of the Faith
and for charitable purposes. At present it is spent for the same purposes as the International
Fund. |
| However, 'the Huqúq should not be confused with the normal contributions
of a believer to the International Funds. Although both are donated to the Centre of
the Cause today to the House
of Justice there is a great difference between the two. The Huqúq
in reality does not belong to the individual, as it is the right of God,
whereas ordinary donations are given by the believer from his own resources . . .' |
| The law of Huqúqu'lláh is not yet binding on any but the Iranian believers,
although all Bahá'ís are free to
observe it.* |
| [BD 112] |
| * This description was published in 1989. In 1992, when the Kitáb-i-Aqdas
was published in English, the law of Huqúqu'lláh became binding on the
believers in certain areas in the West. To determine whether the law of Huqúqu'lláh
is applicable in your area, please contact your local
or national spiritual assembly. |
| [DBQ] |
 |
| Right of God; payment by believers
instituted in the Kitáb-i-Aqdas. |
| [BG 19] |
 |
| The "Right of God". Instituted in the
Kitáb-i-Aqdas, it
is an offering made by the Bahá'ís
through the Head of the Faith for the purposes specified in the Bahá'í
Writings. |
| [KA-G 253] |
|
|